关键词:血与蜜之地 安吉丽娜·朱莉
◎译 名 血与蜜之地
◎片 名 In the Land of Blood and Honey
◎年 代 2011
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/爱情
◎译 名 血与蜜之地
◎片 名 In the Land of Blood and Honey
◎年 代 2011
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/爱情/战争
◎语 言 波斯尼亚语/塞尔维亚语
◎字 幕 中英双字
◎IMDB评分 5.8/10
◎文件格式 X264 DTS
◎视频尺寸 1280x544
◎文件大小 1CD
◎片 长 2h 7mn
◎导 演 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie
◎主 演 扎纳·马加维克 Zana Marjanovic ....Ajla
戈兰·科斯提 Goran Kostic ....Danijel
拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
Nikola Djuricko
布兰科·德加力奇 Branko Djuric
Goran Jevtic
Fedja Stukan ....Petar
Dolya Gavanski ....Maida
Jasna Beri加斯娜·贝瑞 Jasna Beri
◎简 介
《血与蜜之地》讲述的是一段战争中的爱情故事。一个塞族男子(Goran Kostic饰演)和一个波斯尼亚穆斯林女子(扎纳·马加维克饰演)相爱了。但很快,南斯拉夫在1991年到1992年分裂成了几个部分,波黑战争爆发。 这次第二次世界大战结束后在欧洲爆发的规模最大的局部战争使得两人成了新的罗密欧与朱丽叶,他们的生活完全被改变了。
幕后制作
好莱坞著名女星安吉丽娜·朱莉自编自导的首部剧情片,曾经多次前往萨拉热窝难民营访谈的朱莉根据自己的亲身感受构思了这个故事,她表示“这是一个关于爱 情的故事,而并非政治宣言。”在影片这投入仅为1500万美元,对于安吉丽娜·朱莉的名头来说绝对是一部低成本制作。朱莉本人并没有出演影片,“我希望越 多当地民众参与拍摄越好,这样我就能学到更多的东西。”这部影众片并非是朱莉首次记尝试电影幕后工作,她曾发起过一部名为《天涯共此时》的纪录片,捕捉了 2005年1月11日地球上很多地方同一时刻下的群场景。
亲善大使的战争体验
好莱坞的热门人物, 原先的打星索女,现在是一堆孩子的母亲和布拉德·皮特的伴侣,安吉丽娜·朱莉总是那种夺人眼球的超级巨星。但是自从安吉丽娜·朱莉成为了联合国的亲善大 使,走访了很多难民营、见到了很多因为战争而流离失所的难民之后,她的生活和心态发生了变化。在这些年的走访过程中,她听说了和见到了很多发生在战争中的 故事,见到了被战争改变的人性和人生。沉静下来之后,她决定要梳理出来一个战争中的爱情故事,并将其拍摄成一部电影。
安吉丽娜·朱莉 说:“我走访了很多地方,看到了很多战争留下来的创伤。这些人和事给了我极大的震动。我看到了人性和人生的转折和改变,看到了战争在这些普通人身上留下的 深刻的印记。然后我开始设想人物和情节,想从中找到一些可以谈论、涉及以及阐述的内容。我每天都会沉浸在这样或者是那样的悲剧中,所以有一段时间,我每天 都很沮丧。皮特曾经一度认为我是不是快要疯掉了。他告诉我,我的这种经历,是一个导演最可宝贵的财富。为了拍这部电影,我询问了我的父亲、我的孩子们以及 皮特,他们都很支持我,并且给了我很多的意见。我觉得时机成熟了,便开拍了这部电影。如果他们当中有一个人不同意,我还是不会开拍的。在工作中我碰到了很 多戴尔维亚和波斯尼亚的记者,没有他们的报道和讲述,这部电影不可能这么充实。”
乌托邦的爱情
在 这部电影里,朱莉讲述了一个穆斯林女子和一个塞尔维亚男子因为战争而不得不改变立场并分道扬镳的故事。朱莉说:“这其实就是一个不可能的爱情,我想通过这 段爱情来表达一种人与人之间的关系的改变。无论你们是情人、是兄弟、是夫妻还是父子,当战争和命运来的时候,这些东西都只是身外之物,很快就烟消云散了。 这样的关系其实极为脆弱,不堪一击。当然,我也不想去宣传什么政治性的内容,因为战争本来就是不应该存在的人类行为。我只想呼唤起一种理性,一种对生命的 尊重。”
在这部影片里,朱莉不仅仅做了导演,她更是影片的编剧,而且影片的故事更是来自于她对战争感同身受的理 解。站在作者论的角度 上,这简直是一部作者电影。谈及创作剧本,朱莉表示,这是一件很困难的事情。她说:“写剧本是最艰难的一件事,因为在剧本中你需要完全地暴露自己。做演员 的时候,我们活在角色的面具之下。如果电影效果不佳,我们还可以责备导演,而导演还可以去批评剪辑师。可是做编剧,这却是一件单干性的活儿,你一个人坐在 家里写东西,写的是好是坏,是有趣还是无聊,都要你一个人承担责任,没有谁能为你承担下来这个责任。做了编剧和导演之后,我发现自己越来越不喜欢表演、越 来越不喜欢做演员,或者说,我没以前那么喜欢做演员了。可能,真正去拍摄一部电影,才能把我心里想说的话说出来吧。”
语言和演员
这部由安吉丽娜·朱莉执导的战争片,算得上是一部热门电影了,但是出乎所有人意料的是,朱莉没有用自己和皮特在好莱坞里的人缘和关系找来一堆明星主演, 而是远赴波黑战争的发生地周围,找来了很多南斯拉夫、克罗地亚和波斯尼亚的演员来出演。更为蹊跷的是,朱莉还为影片拍摄了两个语言的版本:英文版本和波斯 尼亚语版本。谈及这些,朱莉说:“选择正确的演员对一部电影来说是一件很重要的事。我找来了很多当地的,经历过战争洗礼的演员来出演这部电影,自然会展示 出比好莱坞演员更为丰富和真实的内容。他们明白战争是怎么一回事,更明白在战争中如何保全自己。所以,他们的表演给影片带来了很多真实的质感。至于语言问 题,我感觉很很复杂。因为波斯尼亚语是他们的母语,用母语演戏和用英语表演自然是不一样的。母语能让演员和观众更好得入戏。而英文的版本,则是为了影片在 美国上映而特别制作的,毕竟很多人还是喜欢在银幕上听到英语。”
谈及这群演员的表演,朱莉说:“他们都是很杰出的演员,明白该如何在银幕上展出一个处在战争中的人应该有的模样,他们的很多特殊时刻的表演很令我惊艳。片子中有一些杀戮和性的镜头,但是我觉得这些都是必不可少的,因为真实的生活就是如此。”
安吉丽娜·朱莉在接受采访时表示:“这是一部沉重的电影,我很希望找到一个可以帮助观众理解影片的片名。”《血与蜜之地》这个片名显然出自《圣经》中上 帝许给以色列的“奶与蜜之地”(In a Land of Milk and Honey),圣经中是指这片土地极其丰饶。但一字之改,影片立即显得沉重起来——在1992年开始的波黑战争中,总计有超过10万人丧生。据朱莉自己表 示,确定片名的过程“简直快要把她逼疯了”,她把写满片名的纸条贴得到处是,从中挑选最合适的一个。
朱莉还表示:“我们是用彩色拍摄的,但后来发现一些画面转换成黑白效果十分出色,我们正在考虑将全片制作成黑白电影,但一切还未最终决定。重要的是,我们想让观众看到一部精彩的爱情电影,不会让它的风格显得那么沉重。”
幕后花絮
·影片故事发生波斯尼亚和黑塞哥维那,它们属于巴尔干地区(Balkans),在土耳其语中,“Bal”意为“蜜”而“Kan”意为“血”,这也是影片片名的由来。
·本片是安吉丽娜·朱莉的长片处女作。而在本片拍摄期间,朱莉就透漏她接下来会指导一部以阿富汗战争为背景的影片。
·影片2010年在匈牙利和波斯尼亚拍摄。
· 影片在拍摄期间,关于影片的剧情的传闻满天飞。有一个版本讲的是朱莉的这部电影讲述了一个波斯尼亚女人爱上了一个塞尔维亚犯的故事。这个传闻使剧组遭 到了当地女权组织的反对,而且影片在波斯尼亚的拍摄执照也被吊销了。后来,朱莉带着剧本找到了波斯尼亚的文化部部长,在看了剧本之后,波斯尼亚当局很快又 为影片重新颁发了一份拍摄许可。
·马瑞佳·卡兰(Marija Karan)、布兰科·托莫维克(Branko Tomovic)和布兰卡·卡迪克(Branka Katic)都曾经是影片主演的候选人。
《血与蜜之地》下载观后评论:
我应该还没有见过波斯尼亚女人,但我的军中好友R是塞尔维亚人,他长得也很像男主角。去wiki查了一下,果然男女主角就分别来自塞族和波族。整个故事除了叹气,也只有叹气。美好的事物不应被破坏,而有良知的人都应该反对战争。PS,波黑内战的影响是深远的,2017年时已经距内战1/4世纪,但当一个阿尔巴尼亚人送给我他的国旗章时,三年多来关系始终紧密友好的R依然立刻就与我短暂地翻脸。可是,一场内战又哪里真的说得清是非对错呢?西方人的印象里只有无辜的阿尔巴尼亚人和凶狠的塞尔维亚人,但作为中国人,我们也习惯于另一个版本的故事,而R也告诉过我另一个版本,随着穆斯林在这几年的坏名声,另一个版本也越发....PS,结尾的蓝盔士兵穿着法军F2防弹衣,也带着法国国旗章,但KFOR时期法军应该是用Famas的。

一星半。拖沓,勉强能看。一上手就是两人的约会,导致男主女主的感情交代非常模糊。男对女姑且可以认为是看中颜值和才华,但女对男的感情私以为就是乱世中的依靠加一点感动而非爱情。然后很显然,波黑人就是可以一边非常温馨的围在一起吃晚饭,一边乐观地幻想着肉丸果汁可乐牛排,然后又非常理智非常公正地说“他们并不相同,我们不能讨厌所有的塞族人”。然后塞族人就是一边烧杀掠夺强奸妇女醺酒成性拿女人当人肉盾牌,一边一昧宣扬仇恨“我的母亲必须不停的劳作,这样你们波黑女人才能穿丝绸裙子”,“你觉得你们的人就不杀人了是吗,你觉得你们是无辜的?你必须了解发起战争的是你们!”白瞎了一个好片名。

朱莉选择这个题材拍片有相当的难度的,看来她总是挑选一些冷门的地方,比如之前看的红色高棉。巴尔干被称为火药库是有道理的,一战从此爆发,二战中克罗地亚帮助德国也是做了一些事,这些都是为后来矛盾诱因。片中的老将军也提起40年代克穆对于塞族的杀戮。不明白为什么70年代南斯拉夫要建立一个穆斯林族,到底是出于什么目的。影片所描述的事情我详细都是出自于真实的,有人评论说为什么只显示塞族对于穆族的杀害和凌辱,是否显得不公允。我个人认为只要是真实的就可以,没有过多地度苛求,也没有要求导演必须站在什么立场。就影片而言,表现得有些缓慢了,主体好像分散了些。

这只是一部爱情电影,没有渲染爱国没有渲染谁是正义。我看出了男主的纠结与矛盾,爱并难受着,反而是女主没让我看出她的立场,只是在最后女主依然回去她跟男主的地方,让我觉得她是爱他的。真的爱一个人,眼睛里揉不进一粒沙子,也许这就是男主最后做出那么冲动举动的原因,他无法释怀她的背叛。他们彼此都承载了太多,男主一边是父亲和无辜死去的家人,一边是喜欢的女人,女主一边是姐姐一边是自己爱的男人。他们都没有错,错的是爱不逢时,错的是战争。这个世界从来没有好的战争,也从来没有坏的和平。

朱莉的电影拍的一般, 但是题才还不错, 而且对小时候总在广播里听的波黑战乱有了一个更好的了解。 名义上是宗教信仰的争端,但是实际上还是人类野心的趋势,但是这种大规模的种族灭绝绝对是反人类的,前几天新闻中一个波黑战犯在法庭上说自己没犯罪,服了毒。 战乱中才更靠要人性。 希望此生都会太平

新导演的毛病朱莉都犯了~自从她抢走JA的老公,我对她毫无好感!剪辑的问题,前后段落缺失,感情描绘的毫无头绪,最搞笑是女主角间谍活动的毫无铺垫。所有的剧情都会被猜测到,一点惊喜也没有。女主角演技奇差,似乎一直游走在外部。最后男主角竟然向北约投降,真是显示了美帝国主义导演的自我优越感!

片名何不干脆叫战火下的罗密欧和朱丽叶?朱莉首部作品来讲是可以接受的,虽然战争故事一般,还是较写实和残酷现实的撕裂,至少让我们知道,1992年的萨拉热窝,是继二战后,欧洲最可怕的战争之一,萨拉热窝,哦好一个时代的符号!结合现在朱莉的健康来看,如此关怀世界级苦之胸怀,敬佩!片尾插曲挺好
可能有人會認爲這電影觀點偏頗,表述冗長。但戰爭本就不是丰功偉業、也不是那槍林彈雨鐵血豪情。戰爭的殘酷,在于迫使每一個人的小際遇屈服在大命運中,站在敵我雙方的愛侶,會在種族大義的仇恨裏磨滅愛的初衷。我們無可選擇地成長在這片血與蜜之地,連那記仇恨的子彈,都包含在我們纏綿悱惻的愛情裏。
题目虽然说的很尖锐,毕竟咱还是看完了此片!主要借助历史题材,让大家了解了一下南斯拉夫解体后种族分裂的情况,无非将重心放在了人性及反战的话题上,顺便提了一下:战争为了什么?有的是复仇,有的是利益,有的是稀里糊涂!当然战争总是成为拍片的题材,就是提醒人们战争是残酷的,没事别打仗!
朱莉的电影拍的一般,但是题才还不错,而且对小时候总在广播里听的波黑战乱有了一个更好的了解。名义上是宗教信仰的争端,但是实际上还是人类野心的趋势,但是这种大规模的种族灭绝绝对是反人类的,前几天新闻中一个波黑战犯在法庭上说自己没犯罪,服了毒。战乱中才更靠要人性。希望此生都会太平
说拍得不好的那些人,肯定都是男人!生怕女人都比他们强,是吃不到葡萄倒吐葡萄酸吧。第一次拍戏,就能拍出这样的电影前途无量!反战争和朱丽人道主义精神令人敬仰,战争期间阵营虽有不同,但只要是战事挑起,没有赢家,受苦的永远都女人、老少…战争时没有文化修养自控能力的男人真让人恶心。
影片以1991年波黑战争为背景,讲述了一名塞族军人与一位穆族姑娘从恋人到仇敌的过程。这是安吉丽娜朱莉首度导演的电影,虽然表现了波黑的现状,但由于缺乏对前南斯拉夫地区历史的了解,无法揭示战争的根源,流于表面情节却无故事主旨,想借凄惨的爱情声讨战争,无济于事。 [/cp]
安吉丽娜朱莉用了种族对立的两个人之间的爱情状态来表达自己对这场战争的描述,两个人的爱情最终没有越过种族的猜忌。女主说小时候我并不知道穆族塞族克族之间的差异。但是男主的老爹则训她,是啊,你们年轻人可能确实会这么觉得......难道人生而就是为了这些不同的种族名字而活么?
详情